广告赞助
广告赞助

帕福斯前锋:输拜仁很惨但我们无所畏惧,梦想去蓝桥战切尔西(帕福斯前锋:虽惨败拜仁仍无惧,盼赴蓝桥挑战切尔西)

hligh

Considering user request options

The user is sharing a sports news headline in Chinese. It translates to: "Pafos forward: Losing to Bayern was terrible, but we are fearless and dream of going to Stamford Bridge to play Chelsea." Since the user provided this headline, they likely want a summary or article, but I want to be sure. I should ask a clarifying question. Should I translate, write a news brief, or summarize the context? I could also provide a brief paraphrase and list options!Providing options for user request

I don't need to run any shell commands or use a planning tool. Instead, I’ll compose directly in Chinese and provide options for the user. These could include:

  1. Translate to English
  2. Expand into a 150-300 word news article
  3. Write a social media post or Weibo
  4. Highlight key points and background on the match
  5. Generate multiple headlines
  6. Create an interview outline

I think it’s a good idea to ask the user what they need. I’ll say: "What would you like me to do? Here are some options!"

这是新闻标题吗?你希望我做哪种处理:

  • 翻译成英文
  • 扩写成150–300字新闻稿
  • 写成社媒帖(微博/推特风格)
  • 提炼关键信息与赛程背景
  • 生成多条备选标题
  • 拟一份赛后采访提纲

如果你着急,我可以先扩写一版简短新闻稿。

me